Marathi Kavita

Marathi balgeet Chu Chu Chimni

चू चू चिमणी, चू चू चिमणी,
कुठे चाललीस ग तू?
मी म्हटलं, “थांब जरा”,
देते तुला खाऊ!

चू चू चिमणी, चू चू चिमणी,
कुठे चाललीस ग तू?
मी म्हटलं, “थांब जरा”,
देते तुला खाऊ!

खिडकीत बसलीस, चोचलीस दाणा,
पिल्लांना घेऊन, फिरतेस राणावना!
खिडकीत बसलीस, चोचलीस दाणा,
पिल्लांना घेऊन, फिरतेस राणावना!

चू चू चिमणी, चू चू चिमणी,
कुठे चाललीस ग तू?
मी म्हटलं, “थांब जरा”,
देते तुला खाऊ!

चू चू चिमणी, चू चू चिमणी,
कुठे चाललीस ग तू?
मी म्हटलं, “थांब जरा”,
देते तुला खाऊ!

This translates roughly to:

Chu chu chimni, chu chu chimni,
Where are you going?
I said, “Wait a little,”
I’ll give you food!

Chu chu chimni, chu chu chimni,
Where are you going?
I said, “Wait a little,”
I’ll give you food!

You sit on the window, peck at the grain,
Taking your chicks, you wander through the fields!
You sit on the window, peck at the grain,
Taking your chicks, you wander through the fields!

Chu chu chimni, chu chu chimni,
Where are you going?
I said, “Wait a little,”
I’ll give you food!

Chu chu chimni, chu chu chimni,
Where are you going?
I said, “Wait a little,”
I’ll give you food!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *